Exemples d'utilisation de "dire la messe" en français

<>
Nous allons à l'église pour la messe. Wir gehen in die Kirche zur Messe.
Je dois demain lui dire la vérité. Ich muss ihr morgen die Wahrheit sagen.
La messe fut célébrée en latin. Die Messe wurde in Latein zelebriert.
Je n'ai pas envie de lui dire la vérité. Ich habe keine Lust, ihr die Wahrheit zu sagen.
Dire la vérité est bien plus facile que de mentir. Die Wahrheit zu sagen ist viel einfacher, als zu lügen.
Pour dire la vérité, je n'ai pas fait mes devoirs à la maison. Ehrlich gesagt, habe ich meine Hausaufgaben nicht gemacht.
Je n'avais pas pu lui dire la vérité. Ich hatte ihm nicht die Wahrheit sagen können.
Tu dois dire la vérité. Du musst die Wahrheit sagen.
Pourquoi ne voulez-vous pas nous dire la vérité ? Warum wollen Sie uns nicht die Wahrheit sagen?
Ils pourraient nous dire la vérité. Sie könnten uns die Wahrheit sagen.
Tu devrais dire la vérité. Du solltest die Wahrheit sagen.
Je ferais mieux de te dire la vérité. Ich täte besser daran, dir die Wahrheit zu sagen.
Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité ? Schwören Sie die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit?
Tu devrais lui dire la vérité. Du solltest ihr die Wahrheit sagen.
Je vais te dire la vérité : je t'ai menti. Ich werde dir die Wahrheit sagen: Ich habe dich angelogen.
N'hésitez jamais à dire la vérité. Zögert nie, die Wahrheit zu sagen.
Je ne peux pas te dire la vérité. Ich kann dir nicht die Wahrheit sagen.
Je pense qu'il est important de dire la vérité. Ich glaube, dass es wichtig ist, die Wahrheit zu sagen.
Pour dire la vérité, je le déteste. Um es offen zu sagen, ich hasse ihn.
"A équivaut à B" veut dire la même chose que "A est vraie si et seulement si B est vraie". "A ist äquivalent zu B" bedeutet das Gleiche wie "A ist wahr genau dann, wenn B wahr ist."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !