Sentence examples of "disait" in French

<>
Il le disait pour blaguer. Er sagte das im Scherz.
Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité. Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
Il disait souvent de telles choses. Er sagte oft solche Sachen.
As-tu compris ce qu'il disait ? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
Je me concentrais sur ce qu'il disait. Ich konzentrierte mich auf das, was er sagte.
On disait que c'était une occasion unique. Man sagte, dass es eine einmalige Chance wäre.
Il ne disait rien qui puisse l'irriter. Er sagte nichts, was sie ärgerlich machte.
Elle fut incapable de comprendre ce qu'il disait. Sie war außer Stande zu verstehen, was er sagte.
Du politicien, on supposait, qu'il disait la vérité. Vom Politiker nahm man an, dass er die Wahrheit sagte.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. Er sagte nichts, das sie verärgern würde.
Ce qu'il disait était très éloigné de la vérité. Was er sagte, war weit davon entfernt, wahr zu sein.
Ce qu'il disait s'est avéré être un mensonge. Das, was er sagte, stellte sich als Lüge heraus.
Père disait que le plus important est que je vive. Der Vater sagte, dass es das Wichtigste ist, dass ich lebe.
Au début, je ne comprenais pas ce qu'il disait. Anfangs verstand ich nicht, was er sagte.
J'interprétais en japonais ce qu'il disait en français. Ich dolmetschte ins Japanische, was er auf Französisch sagte.
Papa disait en permanence «le temps c'est de l'argent». Vater sagte stets "Zeit ist Geld."
Il disait que tu n'as pas besoin d'y aller. Er sagte, dass du nicht hinzugehen brauchst.
Je n'ai strictement rien compris de ce qu'il disait. Ich habe von dem, was er sagte, rein gar nichts verstanden.
Il disait qu'il n'y a aucune vie sur Mars. Er sagte, dass es kein Leben auf dem Mars gibt.
Notre instituteur disait hier que nous aurions aujourd'hui une épreuve écrite. Gestern sagte unser Lehrer, wir würden heute einen Test schreiben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.