Exemples d'utilisation de "dommage" en français
Un dommage de plus de dix mille dollars nous fut occasionné.
Uns entstand ein Schaden über 10.000 Dollar.
Il est dommage qu'il n'ait aucun sens de l'humour.
Es ist schade, dass er keinen Sinn für Humor hat.
Sois prudent en ouvrant la bouteille ! Chaque goutte de perdue serait dommage.
Sei vorsichtig beim Öffnen der Flasche! Es wäre um jeden Tropfen schade.
Dommage qu'il n'y ait pas de biscuits aux figues au restaurant universitaire.
Schade, dass es keine Feigenplätzchen in der Mensa gibt.
C'est dommage, mon meilleur ami déménage, il va vivre dans une autre ville.
Schade, mein bester Freund zieht um, er wird in einer anderen Stadt leben.
C'est dommage, mais ton personnage se fait tuer au début de la pièce.
Es ist schade, aber deine Rolle bringt sich am Anfang des Stückes um.
C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.
Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.
Nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour les dommages
Wir können die Verantwortung für die Schäden nicht annehmen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité