Exemples d'utilisation de "donner naissance" en français

<>
Elle donna naissance à un garçon. Sie gebar einen Jungen.
Elle donna naissance à un bébé en bonne santé. Sie gebar ein gesundes Baby.
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson. Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Laisse-moi te donner un conseil. Lass mich dir einen Ratschlag geben.
Elle a donné naissance à des jumeaux il y a une semaine. Sie hat vor einer Woche Zwillinge zur Welt gebracht.
Pourrais-tu me donner un chiffre approximatif ? Könntest du mir eine ungefähre Zahl nennen?
Peu avant son cinquantième anniversaire lui parvint la nouvelle de la naissance de son petit-enfant. Kurz vor ihrem fünfzigsten Geburtstag erreichte sie die Nachricht von der Geburt ihres Enkelkindes.
Veuillez d'abord lui donner son repas. Bitte geben Sie ihm zuerst sein Essen.
La transformation est tout à la fois naissance et mort. Umformung ist Geburt und Tod zugleich.
Peux-tu donner quelques exemples ? Kannst du ein paar Beispiele geben?
Personne ne peut avoir trois dates de naissance différentes. Niemand kann drei verschiedene Geburtstage haben.
Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ? Könnten Sie mir bitte meinen Kontostand geben?
Que sommes-nous, en effet, qu'est ce que notre caractère, sinon la condensation de l'histoire que nous avons vécue depuis notre naissance. Was sind wir tatsächlich, was ist unser Charakter, wenn nicht die Verdichtung der Geschichte, die wir seit unserer Geburt gelebt haben.
Les étudiants ne purent donner une réponse. Die Stundenten konnten keine Antwort geben.
Le bébé eut la jaunisse peu après la naissance. Das Baby hatte kurz nach der Geburt Gelbsucht.
Peux-tu me donner la recette ? Kannst du mir das Rezept geben?
Stratford-on-Avon, le lieu de naissance de Shakespeare, est visité chaque année par beaucoup de touristes. Stratford-on-Avon, die Geburtsstadt Shakespeares, wird jedes Jahr von vielen Touristen besucht.
Excusez-moi, pouvez-vous me donner du feu ? Entschuldigung, können Sie mir Feuer geben?
Il est russe de naissance. Er ist gebürtiger Russe.
On devrait toujours donner le meilleur de soi. Man sollte immer sein Bestes geben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !