Exemples d'utilisation de "double" en français

<>
C'est à double tranchant Das ist in doppelter Schneide
Si plus d'un Allemand sur huit décide de partir en vacances en Grèce en même temps, la population de la Grèce double. Wenn mehr als einer von acht Deutschen sich entscheidet, nach Griechenland in Urlaub zu fahren, verdoppelt sich die Bevölkerung Griechenlands.
La joie partagée est double. Geteilte Freude ist doppelte Freude.
Huit est le double de quatre. Acht ist doppelt so viel wie vier.
Elles doivent en manger le double. Sie müssen davon das Doppelte essen.
Il gagne le double de moi. Er verdient doppelt so viel wie ich.
Ils doivent en manger le double. Sie müssen davon das Doppelte essen.
Il gagne le double de mon salaire. Er verdient das Doppelte meines Gehalts.
Mon frère a payé le double du prix. Mein Bruder hat den doppelten Preis bezahlt.
Comment puis-je supprimer une phrase en double ? Wie kann man einen doppelten Satz löschen?
On rend souvent au double un cadeau bienvenu. Ein willkommenes Geschenk bezahlt man oft doppelt zurück.
Il a payé le double du prix habituel. Er hat das doppelte des üblichen Fahrpreises bezahlt.
Il a payé le double du prix du voyage. Er zahlte den doppelten Fahrpreis.
J'ai cinq copies, mais j'ai besoin du double. Ich habe 5 Kopien, aber ich brauche doppelt so viele.
Son salaire est le double de ce qu'il était il y a sept ans. Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren.
Si vous regardez avec attention, vous verrez que la boîte est munie d'un double fond. Wenn Sie genau hinsehen, werden Sie feststellen, dass die Kiste einen doppelten Boden hat.
Son poids a doublé depuis 10 ans. Sein Gewicht hat sich in den letzten 10 Jahren verdoppelt.
La population de la Terre va bientôt doubler. Die Bevölkerung der Erde wird sich bald verdoppelt haben.
En 2020, la population de cette ville aura doublée. 2020 wird sich die Bevölkerung dieser Stadt verdoppelt haben.
Le prix du coton a plus que doublé depuis l'année dernière. Der Baumwollpreis hat sich seit letztem Jahr mehr als verdoppelt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !