Exemples d'utilisation de "doute" en français avec la traduction "zweifel"

<>
Dans le doute abstiens-toi Im Zweifel enthalte dich
Le doute protège du risque. Zweifel schützt vor Risiko.
Ce rapport autorise le doute. Dieser Bericht lässt Zweifel zu.
Il n'y a aucun doute. Es gibt keinen Zweifel.
Je n'ai là aucun doute. Da habe ich keinen Zweifel.
Avec le savoir, croît le doute. Mit dem Wissen wächst der Zweifel.
Le doute protège contre le risque. Zweifel schützt vor Risiko.
Je n'ai là-dessus aucun doute. Daran habe ich keinen Zweifel.
Je n'ai pas le moindre doute. Ich habe keinerlei Zweifel.
Ta grande compétence ne fait aucun doute. Deine große Kompetenz steht außer Zweifel.
Je n'ai aucun doute sur son succès. Ich habe keinen Zweifel an seinem Erfolg.
Je n'ai, en la matière, aucun doute. Da habe ich keinen Zweifel.
Je ne mettrais jamais son honnêteté en doute. Ich würde seine Ehrlichkeit niemals in Zweifel ziehen.
Il y a peu de place pour le doute. Es gibt kaum Raum für Zweifel.
Parmi les certitudes, la plus certaine est le doute. Von den sicheren Dingen ist das Sicherste der Zweifel.
Il n'y a plus de place pour le doute. Es gibt keinen Raum für Zweifel mehr.
Il n'y a pas la moindre place au doute quant à son honnêteté. Es gibt keinerlei Raum für Zweifel an seiner Ehrlichkeit.
Il n'y a pas de place pour le doute quant à sa culpabilité. Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld.
Ce qui fait avancer le monde, ce n'est pas l'amour, mais le doute. Was die Welt vorwärts treibt, ist nicht die Liebe, sondern der Zweifel.
L'armoire restera là où je l'ai placée, il n'y a là-dessus aucun doute. Der Schrank wird dort stehen, wo ich ihn hingestellt habe, daran gibt es nichts zu zweifeln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !