Exemples d'utilisation de "drapeaux" en français

<>
Les drapeaux flottaient au vent. Die Flaggen flatterten im Wind.
Les manifestants brandissaient leurs drapeaux. Die Demonstranten schwangen ihre Fahnen.
Les rues étaient ornées de drapeaux. Die Straßen waren mit Fahnen geschmückt.
Les frontons des maisons étaient couverts de drapeaux. Die Häuserfronten waren mit Fahnen behangen.
Les drapeaux subsistent habituellement plus longtemps que les idéaux qu'ils soutiennent. Fahnen existieren gewöhnlich viel länger als die dahinterstehenden Ideale.
Le drapeau des confédérés fut amené. Die Flagge der Konföderierten wurde eingeholt.
Ce drapeau est très beau. Diese Fahne ist sehr schön.
Le drapeau rouge-blanc flottait au vent. Die rot-weiße Flagge flatterte im Wind.
Quand c'est l'anniversaire d'un membre de la classe, l'enseignante dessine toujours un drapeau sur le tableau. Wenn jemand aus der Klasse Geburtstag hat, malt die Lehrerin immer eine Fahne an die Tafel.
Change le drapeau, s'il te plait. Ändere bitte die Flagge.
Changez le drapeau, s'il vous plait. Ändern Sie bitte die Flagge.
Le drapeau français est bleu, blanc et rouge. Die französische Flagge ist blau, weiß und rot.
Comme la reine venait, ils hissèrent le drapeau. Da die Königin kam, hissten sie die Flagge.
Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu. Die Farben der amerikanischen Flagge sind rot, weiß und blau.
Les douze étoiles qui figurent sur le drapeau de l'Union Européenne n'en représentent pas les douze membres fondateurs, mais les douze apôtres. Die zwölf Sterne auf der Flagge der Europäischen Union stehen nicht für die zwölf Gründungsmitglieder, sondern für die zwölf Apostel.
Et la fée des petits drapeaux s'en revint de sa mission couronnée de succès à son quartier général. Und die Fähnchenfee kehrte wieder einmal von einem erfolgreichen Einsatz in ihr Hauptquartier zurück.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !