Exemples d'utilisation de "droit du plus fort" en français

<>
Le droit du plus fort est toujours le meilleur Gegen Kanonen gilt kein Recht
La raison du plus fort est toujours la meilleure Gegen Kanonen gilt kein Recht
Il courut vers moi du plus vite qu'il put. Er rannte auf mich zu, so schnell er konnte.
Le vacarme devenait de plus en plus fort. Der Krach wird immer lauter.
J'ai un Moi 2 plus fort que mon Moi 1. Ich habe ein Ich 2, dass stärker ist als mein Ich 1.
Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort. Was uns nicht umbringt, macht uns stärker.
Un peu plus fort, s'il te plait. Ein bisschen lauter, bitte.
Il est un peu dur d'oreille, alors veuillez parler plus fort. Er ist etwas schwerhörig, sprechen Sie daher bitte lauter.
Rien au monde n'est plus fort que la volonté de survivre. Nichts auf der Welt ist stärker als der Wille zu überleben.
L'amour est plus fort que la mort. Die Liebe ist stärker als der Tod.
Tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort. Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.
Peux-tu parler un peu plus fort, je te prie ? Je n'entends pas si bien. Kannst du bitte etwas lauter sprechen? Ich höre nicht so gut.
Plus fort, s'il vous plait. Lauter, bitte.
Peux-tu parler plus fort ? Je ne te comprends pas. Kannst du lauter sprechen? Ich verstehe dich nicht.
Parle plus fort ! Sprich lauter!
Parle un peu plus fort s'il te plait. Bitte sprich ein wenig lauter.
Parlez plus fort ! Sprechen Sie lauter!
Je ne vous comprends pas, il vous faut parler un peu plus fort. Ich verstehe euch nicht, ihr müßt ein bißchen lauter sprechen.
En l'espace d'un an, mon fils est devenu plus fort. Im Laufe eines Jahres ist mein Sohn kräftiger geworden.
Veuillez parler plus fort Reden Sie bitte lauter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !