Exemples d'utilisation de "eh bien" en français

<>
Eh bien, tu as l'air de péter le feu, aujourd'hui. Na, heute siehst du ja fit wie ein Turnschuh aus.
Vous en avez assez de cette bande de racailles ? Eh bien on va vous en débarrasser. Sie haben diesen Gesindel satt? Na, wir werden es Ihnen vom Hals schaffen.
Eh bien je m'en réjouirais. Also, ich würde mich darüber freuen.
Eh bien t'es dure à la détente, aujourd'hui ! Heute hast du aber eine lange Leitung!
Eh bien, Cupidon est un très mauvais tireur d'élite. Nun, als Scharfschütze ist Amor eine Katastrophe.
Eh bien, j'ignore ce que ce truc est censé faire. Nun ja, ich habe keine Ahnung, was dieses Dingsbums tun soll.
Eh bien, je n'ai aucune idée de ce que ce machin est supposé faire. Nun ja, ich habe keine Ahnung, was dieses Dingsbums tun soll.
Eh bien peut-être est-il intelligent, mais il commet souvent des fautes d'inattention. Nun, kann sein er er ist intelligent, aber er macht oft Fehler aus Unnachtsamkeit.
Eh bien, quoi maintenant Na, was jetzt
Eh bien, allons-y. Na gut, auf geht’s.
Eh bien, quoi ? Na und?
Je crains qu'ils ne se comprennent pas très bien. Ich fürchte, sie verstehen sich nicht sehr gut.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Ces livres ne se vendent pas bien. Diese Bücher verkaufen sich nicht gut.
Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais. Leider verstehe ich nicht gut Englisch.
Ils sont cousins, si je me rappelle bien. Sie sind Vettern, wenn ich mich recht entsinne.
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé. Ich würde gerne herausfinden, warum sie so gesprochen hat.
Je jetterais bien un coup d’œil aux photos de Noël. Ich würde gern die Weihnachtsfotos sehen.
Oui, je t'ai bien compris. Ja, ich verstehe dich gut.
J'aime bien regarder une partie de baseball. Ich schaue gern ein Baseballspiel an.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !