Beispiele für die Verwendung von "employé à temps partiel" im Französischen

<>
Le travail à temps partiel de ma femme ramène un peu d'argent supplémentaire. Durch die Teilzeitarbeit meiner Frau bekommen wir ein wenig zusätzliches Geld.
Je dois trouver un emploi à temps partiel. Ich muss eine Teilzeitstelle finden.
Beaucoup d'étudiants font des boulots à temps partiel. Viele Studenten haben Teilzeitjobs.
As-tu un travail à temps partiel ? Hast du eine Halbtagsstelle?
Ma femme travaille à temps partiel. Meine Frau arbeitet in Teilzeit.
Je suis à la recherche d'un travail à temps partiel afin de pouvoir m'acheter un nouveau caméscope. Ich suche eine Teilzeitstelle, um mir eine neue Videokamera kaufen zu können.
J'avais un emploi à temps partiel comme femme de chambre dans un hôtel, mais je n'aimais pas beaucoup ça. Ich hatte einen Teilzeitjob als Zimmermädchen in einem Hotel, doch er gefiel mir nicht sonderlich.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. Er hat den ersten Zug genommen und ist gerade rechtzeitig angekommen.
Notre train arriva à temps. Unser Zug kam rechtzeitig an.
Tu n'y arriveras pas à temps. Du wirst nicht rechtzeitig da sein.
Je suis parvenu au train à temps. Ich erreichte den Zug rechtzeitig.
Je veillerai à ce que tout soit prêt à temps. Ich werde zusehen, dass alles rechtzeitig fertig ist.
"Je peux arriver en classe à temps", pensa-t-il. Ich werde pünktlich in meiner Klasse sein, dachte er.
Presque tous sont arrivés à temps. Fast alle sind rechtzeitig angekommen.
J'y suis arrivé juste à temps. Ich bin dort gerade noch rechtzeitig angekommen.
Il est arrivé juste à temps pour le dernier train. Er kam gerade rechtzeitig zum letzten Zug.
Seules quelques personnes sont venues à temps. Nur wenige Leute waren pünktlich.
Inattentif, le conducteur ne put s'arrêter à temps. Weil er unaufmerksam war, konnte der Fahrer nicht rechtzeitig anhalten.
Si tu te mets en route sans tarder, tu attraperas encore sûrement le train à temps. Wenn du dich gleich auf den Weg machst, erreichst du den Zug sicher noch rechtzeitig.
Le cancer peut être guéri s'il est découvert à temps. Krebs kann geheilt werden, wenn er rechtzeitig entdeckt wird.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.