Exemples d'utilisation de "en accord avec" en français

<>
Je ne peux être en accord avec ton projet. Ich kann deinem Plan nicht zustimmen.
Ses paroles ne sont pas en accord avec ses actes. Seine Worte stimmen nicht mit seinen Taten überein.
Nous sommes en accord là-dessus. Darüber sind wir uns einig.
Ils parvinrent à un accord avec leur ennemi. Sie erzielten eine Einigung mit ihrem Feind.
Ils obtinrent un accord avec l'ennemi. Sie erzielten eine Einigung mit ihrem Feind.
Je suis en complet accord avec ton point de vue. Ich bin in vollem Einklang mit deiner Ansicht.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. Wir hatten eine Abmachung. Du hast sie gebrochen.
Sois gentil avec les vieilles personnes. Sei nett zu alten Leuten.
La probabilité qu'un accord soit conclu est extrêmement mince. Die Wahrscheinlichkeit, dass die Vereinbarung geschlossen wird, ist äußerst gering.
Je veux voyager avec toi. Ich will mit dir reisen.
Cet accord est seulement temporaire. Diese Übereinkunft ist nur vorübergehend.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Sei nicht zu hart zu dir selbst.
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
Ne me traite pas avec condescendance. Sei mal nicht so gönnerhaft zu mir.
Viens-tu avec nous manger quelque chose ? Kommst du mit uns was essen?
Il fanfaronne avec son éducation. Er prahlt mit seiner Bildung.
J'ai malheureusement de gros problèmes avec son passé. Leider habe ich große Probleme mit seiner Vergangenheit.
Ça n'a rien à voir avec ça. Das hat nichts damit zu tun.
N'importune pas tes parents avec une chose aussi futile. Behellige deine Eltern nicht mit so etwas Trivialem.
La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils se produisent. Das Unglaublichste an Wundern ist, dass sie geschehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !