Exemples d'utilisation de "en avons assez" en français

<>
Nous en avons assez de la corruption politique. Wir haben die Korruptheit der Politik satt.
Nous en avons obtenu un bon prix. Wir haben einen guten Preis dafür bekommen.
Nous avons assez d'eau. Wir haben genug Wasser.
Nous en avons commandé un rose, mais nous avons reçu un bleu. Wir haben einen rosafarbenen bestellt, aber einen blauen bekommen.
Nous avons assez de temps. Wir haben genug Zeit.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. Wir haben die gleichen Probleme wie du.
J'ai assez mangé, merci. Ich bin satt, danke.
Nous avons joué selon les nouvelles règles. Wir haben nach den neuen Regeln gespielt.
L'ours est assez apprivoisé et ne mord pas. Der Bär ist ziemlich zahm und beißt nicht.
Nous avons eu beaucoup de pluie cet été. Wir hatten diesen Sommer viel Regen.
C'est assez pour cinq jours. Es ist genug für fünf Tage.
Nous avons visité le musée la semaine dernière. Wir haben das Museum letzte Woche besucht.
Il est assez vieux pour boire. Er ist alt genug zum Trinken.
Notre prof rajouta que son mariage ne serait pas comme les autres, nous avons demandé en quoi il serait différent, elle ne répondit pas. Als unsere Lehrerin noch sagte, ihre Hochzeit sei keine wie jede andere, fragten wir, inwiefern, aber sie gab darauf keine Antwort.
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher. Der See ist zugefroren, aber ich bin nicht sicher, ob das Eis stark genug ist, um darauf zu gehen.
Nous avons pris notre voiture en location-vente. Elle appartient en réalité encore à la banque. Wir haben unser Auto geleast. Es gehört im Grunde noch der Bank.
Tom n'avait pas assez d'argent. Tom hatte nicht genügend Geld.
Nous avons approfondi notre amitié. Wir haben unsere Freundschaft vertieft.
La voiture est assez neuve. Das Auto ist ziemlich neu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !