Exemples d'utilisation de "en caractères gras" en français

<>
Pourriez-vous ne pas le faire trop gras, s'il vous plait ? Könnten Sie es bitte nicht so fett machen?
Ce n'est sûrement pas avec de l'herbe que ce veau est devenu aussi gras. Vom Gras ist das Kalb sicher nicht so fett geworden.
Les Berlinois sont plus gras que les Américains, mais les pires, ce sont les Hambourgeois ! Berliner sind fetter als Amerikaner, aber am schlimmsten sind die Hamburger!
Ne deviens pas gras. Werd nicht fett.
En toute viande il y a du gras et du maigre Es ist nicht alles Fleisch von einer Güte
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !