Exemples d'utilisation de "en très peu de temps" en français
Là où la charrue est rongée par la rouille, on mangera très peu de grain.
Wo der Pflug vom Rost zerfressen, wird sehr wenig Korn gegessen.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup...
Ich habe ein bisschen Zeit, aber immer noch nicht viel.
Les Étasuniens ne disposaient que de très peu de poudre à canon.
Die Amerikaner hatten sehr wenig Schießpulver.
Prévoyez un peu de temps pour cette recette de glace à la groseille.
Planen sie etwas Zeit für dieses Johannisbeereisrezept ein.
Il y avait très peu de femmes docteur à cette époque.
In dieser Zeit gab es sehr wenige weibliche Ärzte.
Auras-tu un peu de temps ce week-end pour m'aider en français ?
Hast du dieses Wochenende ein bisschen Zeit, mir bei Französisch zu helfen?
Je disposai de peu de temps pour préparer l'allocution.
Ich hatte wenig Zeit, die Rede vorzubereiten.
Cela te plairait-il que nous passions un peu de temps ensemble ce soir ?
Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
Elle fait très peu de fautes lorsqu'elle écrit en anglais.
Sie macht sehr wenige Fehler, wenn sie Englisch schreibt.
Cela te plairait-il que nous passions un peu de temps ensemble le soir ?
Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
C'est presque impossible d'apprendre une langue étrangère en peu de temps.
Es ist fast unmöglich, eine fremde Sprache in kurzer Zeit zu erlernen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité