Exemples d'utilisation de "enfant terrible" en français

<>
Par ce comportement, elle s'est offerte à la critique, et s'expose à un terrible soupçon : pouvait-elle avoir assassiné son propre enfant ? Mit diesem Verhalten hat sie sich angreifbar gemacht , und sie setzt sich einem schrecklichen Verdacht aus: Könnte sie ihr eigenes Kind ermordet haben?
Ô ce terrible amour à irrémédiablement fauché toutes les fleurs nouvelles de mon âme. O diese fürchterliche Liebe hat alle frühe Blüten meines Geistes unwiederbringlich hingerafft.
Plus bête un enfant est, plus mignon il semble à ses parents. Je alberner ein Kind ist, um so goldiger erscheint es seinen Eltern.
J'ai une peur terrible des serpents. Ich habe schreckliche Angst vor Schlangen.
Je ne pense pas qu'on puisse jamais surmonter la mort d'un enfant. Ich nehme an, dass man niemals über den Tod seines Kind hinwegkommen wird.
Un terrible destin l'attendait. Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal.
Elle a eu son premier enfant à 20 ans. Sie bekam ihr erstes Kind mit 20.
C'est terrible ! Das ist schrecklich!
Mon épouse voulait adopter un enfant. Meine Frau wollte ein Kind adoptieren.
La mort semble bien moins terrible, quand on est fatigué. Der Tod erscheint weit weniger schrecklich, wenn man erschöpft ist.
Son enfant se conduit bien. Sein Kind benimmt sich gut.
J'ai un terrible mal de crâne. Ich habe schreckliche Kopfschmerzen.
Ma fille est encore une enfant. Meine Tochter ist noch ein Kind.
J'avais un terrible mal d'estomac. Ich hatte schlimmes Bauchweh.
Les larmes sont les armes d'un enfant. Tränen sind die Waffen eines Kindes.
Une bombe atomique est une arme terrible. Eine Atombombe ist eine schreckliche Waffe.
Ce n'est plus un enfant. Er ist kein Kind mehr.
Je ne sais pas quel animal fait là dehors un bruit aussi terrible ce soir. Ich weiß nicht, was für ein Tier da draußen heute Abend solch einen schrecklichen Lärm macht.
Enfant, Claude préférait se plonger dans des livres de grammaire plutôt que jouer avec ses copains. Als Kind hat es Claude vorgezogen, sich in Grammatikbücher zu vertiefen, anstatt mit seinen Freunden zu spielen.
Il avait mal au cœur sur le ferry. Il avait un terrible mal de mer. Auf der Fähre wurde ihm übel. Er war schrecklich seekrank.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !