Exemples d'utilisation de "ennemi public numéro un" en français

<>
La satisfaction client est notre priorité numéro un. Die Zufriedenheit unserer Kunden hat bei uns oberste Priorität.
Veuillez faire dix copies de ces documents et apportez-les en salle de conférence numéro un. Bitte machen Sie von diesen Unterlagen zehn Kopien und bringen Sie sie zu Konferenzraum 1.
Il est habitué à parler en public. Er ist daran gewöhnt, vor Leuten zu sprechen.
Ils parvinrent à un accord avec leur ennemi. Sie erzielten eine Einigung mit ihrem Feind.
Excusez-moi, je me suis trompé de numéro. Entschuldigung, ich habe mich verwählt.
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes. Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
Je n'ai aucun ennemi. Ich habe keinen Feind.
La suite au prochain numéro. Fortsetzung folgt.
Ne m'insulte pas en public. Beleidige mich nicht vor anderen Leuten.
Il le considérait comme un ennemi. Er betrachtete ihn als Feind.
Prenez le train express sur le quai numéro 9. Nehmen Sie den Expresszug von Gleis 9.
Nous disposions d'un large public. Wir hatten ein großes Publikum.
Un ami qui te flatte est ton pire ennemi. Ein Freund, der dir schmeichelt, ist dein ärgster Feind.
Lequel est le numéro de ma chambre ? Welche ist meine Zimmernummer?
Un homme sensé ne dirait pas une telle chose en public. Ein vernünftiger Mensch würde so etwas nicht in der Öffentlichkeit sagen.
L'ennemi d'un ennemi est un ami. Der Feind eines Feindes ist ein Freund.
Quelle est la différence entre le nouveau Ministre-Président et un combiné téléphonique ? Le combiné, on peut le raccrocher si on a composé un faux numéro. Was ist der Unterschied zwischen dem neuen Ministerpräsidenten und einem Telefonhörer? Den Hörer kann man aufhängen, wenn man sich verwählt hat.
On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public. Man muss davon ausgehen, dass alles, was man online macht, öffentlich ist.
Elle n'a absolument aucun ennemi. Sie hat überhaupt keine Feinde.
La phrase avec le numéro précédent est fausse. Der Satz mit der nächstniedrigeren Nummer ist falsch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !