Exemples d'utilisation de "ensemble de bâtiments" en français
Si la destruction des bâtiments n'est pas endiguée, cette belle ville court le risque de devenir une jungle de béton.
Wenn die Zerstörung der Gebäude nicht eingedämmt wird, läuft diese schöne Stadt Gefahr, zu einem Betondschungel zu werden.
Le chien et le chat dorment ensemble dans un panier.
Der Hund und die Katze schlafen zusammen in einem Körbchen.
Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne".
Eine total geordnete Menge wird oft "Kette" genannt.
Dans certains pays, on peut nommer ainsi les bâtiments judiciaires : palais de l'injustice.
In einigen Ländern kann man Gerichtsgebäude so benennen: Paläste der Ungerechtigkeit.
Ils parlent beaucoup ensemble, au téléphone et en personne.
Sie reden viel miteinander, telefonisch und persönlich.
Cette usine fut en son temps l'un des bâtiments industriels les plus modernes d'Europe.
Diese Fabrik war seinerzeit eines der modernsten Industriegebäude Europas.
Nous nous sommes tous ensemble cassé la tête pour rédiger un tas de dissertations intéressantes et utiles.
Wir haben uns alle zusammen den Kopf zerbrochen und einen Haufen interessanter und nützlicher Aufsätze verfasst.
Rien n'éloigne davantage deux personnes au fond peu apparentées que de vivre ensemble.
Nichts entfernt zwei innerlich wenig verwandte Menschen mehr voneinander, als das Zusammenleben.
Cela te plairait-il que nous passions un peu de temps ensemble ce soir ?
Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary.
Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité