Exemples d'utilisation de "entendit" en français
Son visage pâlit lorsqu'elle entendit la nouvelle.
Sie wurde blass im Gesicht, als sie die Nachricht vernahm.
Aussitôt qu'elle entendit la nouvelle, elle éclata en sanglots.
Sobald sie die Nachricht gehört hat, ist sie in Tränen ausgebrochen.
Lorsqu'elle entendit la nouvelle, elle devint pâle comme un linceul.
Als sie die Nachricht hörte, wurde sie kreidebleich.
Perdu dans ses pensées, il entendit lorsque son nom fut appelé.
Gedankenverloren hörte er, wie sein Name gerufen wurde.
Bayard dit qu'il n'avait pas peur des fantômes, mais quand il entendit des bruits en provenance du premier étage supposé vide, il se carapata sans tarder.
Bayard sagt, er fürchte sich nicht vor Gespenstern, aber als er Geräusche hörte, aus der ersten Etage, die angeblich leer war, verduftete er sich schnellstens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité