Exemples d'utilisation de "entrée en gare" en français
La nouvelle loi est entrée en vigueur au premier janvier.
Das neue Gesetz trat am 1. Januar in Kraft.
Puisque plus de monnaie-papier est entrée en usage, la valeur a chuté.
Da mehr Papiergeld in Umlauf ist, ist der Wert gefallen.
Lorsque l'équipe de cuisine est entrée, tous ont applaudi très fort.
Als die Küchenmannschaft hereinmarschiert ist, haben alle kräftig mit den Händen geklatscht.
La gare est proche d'ici. Vous serez à l'heure pour le train.
Der Bahnhof ist ganz in der Nähe. Sie werden den Zug noch erwischen.
Quitte à avoir un panneau, plutôt "Entrée interdite !" que "Sans issue !"
Wenn schon Schilder, dann lieber "Eintritt verboten!" als "Kein Ausweg!".
Il y a une interdiction de stationner dans la rue de la Gare demain, à cause de travaux.
In der Bahnhofsstraße gilt morgen wegen Bauarbeiten ein Parkverbot.
Les tomates peuvent être servies chaudes ou froides, comme entrée ou comme accompagnement.
Tomaten können warm oder kalt serviert werden, als Vorspeise oder als Beilage.
Je l'ai attendu durant une heure à la gare, mais il n'est pas venu.
Ich habe am Bahnhof einen Stunde auf ihn gewartet, aber er ist nicht gekommen.
L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma.
Der Eintritt für das Konzert kostet mehr als ein Kinoeintritt.
C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus.
Zu Fuß ist es zu weit bis zum Bahnhof, nehmen wir deshalb den Bus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité