Exemples d'utilisation de "entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée" en français
Le spectre de la faillite plane sur son entreprise unipersonnelle.
Über seiner Ich-AG kreist der Pleitegeier.
La liberté de parole est limitée dans certains pays.
Die Redefreiheit ist in einigen Ländern eingeschränkt.
Les conditions de travail dans cette entreprise sont intolérables.
Die Arbeitsbedingungen in dieser Firma sind unzumutbar.
De plus en plus de gens font cloner les animaux de compagnie qu'ils apprécient. La durée de vie d'un chat ou d'un chien étant limitée, ils ont ainsi l'impression de le faire durer. La durée de vie d'un clone est en fait encore plus courte.
Immer mehr Leute lassen Haustiere, die sie schätzen, klonen. Da die Lebensdauer einer Katze oder eines Hundes begrenzt ist, bekommen sie so den Eindruck, diese zu verlängern. Tatsächlich ist die Lebensdauer eines Klons noch kürzer.
N'essaie pas de te débiner tout de suite. Où est ton sens de la responsabilité ?
Versuch nicht, gleich zu verduften. Wo ist dein Pflichtgefühl?
Il travaillait jour et nuit dans l'intérêt de son entreprise.
Er arbeitete Tag und Nacht im Interesse seiner Firma.
Si quelque chose va de travers, je prendrai la responsabilité des conséquences.
Wenn etwas schiefgeht, übernehme ich für die Folgen die Verantwortung.
Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise.
Sein Tod war ein großer Verlust für unsere Firma.
Dans les villes, la vitesse est limitée à 50 km/h.
In den Städten ist die Geschwindigkeit auf 50km/h beschränkt.
Avec ton expérience, n'importe quelle entreprise voudrait t'employer sur-le-champ.
Mit deiner Erfahrung würde dich jede Firma auf der Stelle einstellen.
La ligne mince entre la responsabilité et la folie est devenue plus ténue.
Die dünne Linie zwischen Zurechnungsfähigkeit und Wahnsinn ist feiner geworden.
À dire vrai, je ne veux pas que tu travailles pour cette entreprise.
Offen gesagt, ich möchte nicht, dass du für jene Firma arbeitest.
Personne n'a encore jusqu'à présent revendiqué la responsabilité de l'attentat.
Bisher hat noch niemand die Verantwortung für den Anschlag übernommen.
C'est l'ex-gérante d'une entreprise produisant des nettoyants pour lunettes.
Sie ist die Ex-Geschäftsführerin einer Firma, die Brillenputztücher herstellt.
Des mots comme performance et responsabilité n'entrent pas dans leur vocabulaire ; la négligence est la norme.
Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard.
Les parents portent la responsabilité de l'éducation de leurs enfants.
Eltern tragen die Verantwortung für die Erziehung ihrer Kinder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité