Exemples d'utilisation de "envoient" en français avec la traduction "schicken"
Traductions:
tous64
schicken37
senden11
ab|schicken2
sich verschicken2
verschicken2
sich zuschicken2
zu|schicken2
ab|senden1
sich übersenden1
übersenden1
sich abschicken1
entsenden1
aus|senden1
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
Nous enverrons toutes les marchandises en une seule expédition
Wir werden alle Güter in einer einzelnen Sendung schicken
Un secret admirateur lui envoyait des fleurs chaque matin.
Ein heimlicher Verehrer schickte ihr jeden Morgen Blumen.
Pourriez-vous envoyer quelqu'un pour faire le lit ?
Könnten Sie jemanden schicken, der das Bett macht?
Ma tante m'a envoyé un cadeau d'anniversaire.
Meine Tante hat mir ein Geburtstagsgeschenk geschickt.
Je relisais les lettres que tu m'as envoyées.
Ich habe gerade die Briefe nochmal gelesen, die du mir geschickt hast.
Mon frère m'a envoyé une lettre la semaine dernière.
Mein Bruder hat mir letzte Woche einen Brief geschickt.
Nombre de navires de guerre étasuniens furent envoyés à Panama.
Mehrere amerikanische Kriegsschiffe wurden nach Panama geschickt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité