Exemples d'utilisation de "erreur de frappe" en français

<>
C'est une faute de frappe, désolé. Das ist ein Tippfehler. Entschuldigung.
Ça m'énerve de ne pas trouver où est mon erreur de calcul. Es regt mich auf, nicht herauszufinden, wo mein Rechenfehler ist.
L'erreur a été attribuable à une faute de frappe Der Fehler war auf einen Tippfehler zurückzuführen
Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée. Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht.
Une erreur de raisonnement dans sa préparation lui fut fatale. Ein Denkfehler in seiner Planung wurde ihm zum Verhängnis.
Il fut déterminé que l'avion s'était écrasé à cause d'une erreur de pilotage. Es ist festgestellt worden, dass das Flugzeug aufgrund eines Pilotenfehlers abgestürzt ist.
Ce serait une grosse erreur de confondre cadence et décadence. Ein grober Fehler wäre es, Kadenz und Dekadenz miteinander zu verwechseln.
C'est une erreur de discriminer les personnes en fonction de leur race. Es ist falsch, Menschen wegen ihrer Rasse zu diskriminieren.
Sauf erreur de ma part, cela n'est pas possible. Wenn ich mich nicht irre, ist dies nicht möglich.
On frappe à la porte. Es klopft an der Tür.
Ça constituerait une erreur. Das wäre ein Fehler.
Il atterrit dans un jardin et frappe à la porte. Er landet in einen Garten und klöpft an der Tür eines Hauses.
Vous avez intentionnellement commis cette erreur, n'est-ce pas ? Sie haben diesen Fehler absichtlich gemacht, stimmt's?
La frappe de ces pièces est en creux sur une face et en relief sur l'autre. Das Gepräge dieser Münzen ist auf der einen Seite vertieft und auf der andern erhaben.
Je ne comprends pas comment j'ai pu faire une telle erreur. Ich kann nicht verstehen, wie ich so einen Fehler machen konnte.
Frappe à la porte du cœur de quelqu'un. Klopf an jemands Herzens Tür.
Il a fait une erreur grave. Er machte einen schweren Fehler.
Attends, quelqu’un frappe à ma porte. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
Ils ont ri de leur erreur. Sie lachten über seinen Fehler.
Frappe avant d'entrer dans la salle de bains, d'accord ? Klopf an, bevor du in das Badezimmer gehst, ja?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !