Exemples d'utilisation de "espace vert" en français
Le drapeau berbère est vert, jaune et bleu et arbore la dernière lettre de l'alphabet en son milieu.
Die Berberflagge ist grün, gelb und blau und trägt in der Mitte den letzten Buchstaben des Alphabets zur Schau.
On met toujours une espace insécable entre les guillemets à la française et leur contenu s’ils encadrent des dialogues.
Zwischen die französischen Anführungszeichen und ihren Inhalt setzt man immer ein schmales Leerzeichen, wenn sie Dialoge einfassen.
La parole est d'argent, le silence est d'or, l'espéranto est vert.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold, Esperanto ist grün.
Dans un espace de Fréchet toute intersection dénombrable d'ouverts denses est encore dense.
In einem Fréchet-Raum ist jede Schnittmenge abzählbar vieler offener Mengen selbst eine offene Menge.
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert.
Es war einmal in einem kleinen Dorf ein kleines Mädchen, das Grünkäppchen hieß.
Il y a un espace considérable pour l'amélioration.
Es gibt noch beträchtlichen Raum für Verbesserung.
Sais-tu qui est cette grande fille blonde habillée en vert ?
Weißt du, wer dieses große blonde Mädchen in Grün ist?
Si tu manges un fruit vert je te le donne à dix contre un que tu tombes malade.
Wenn du unreifes Obst isst, sage ich dir zehn zu eins, dass du krank wirst.
Au cours de ces trois dernières années, il a repeint sa maison successivement en bleu, puis en vert et enfin en jaune canari.
Im Laufe der letzten drei Jahre hat er sein Haus nacheinander in blau, dann in grün und zuletzt in kanariengelb gestrichen.
Les fleurs d'un rouge éclatant ressortaient sur le vert.
Die strahlend roten Blumen stachen aus dem Grün hervor.
On accorde au vert des propriétés exceptionnelles.
Grünem Tee werden ja wunderbare Wirkungen nachgesagt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité