Exemples d'utilisation de "esprit de compétition" en français

<>
Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre. Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht.
Il a réalisé des performances remarquables à la compétition d'athlétisme. Er erbrachte beim Leichtathletikwettbewerb hervorragende Leistungen.
Les livres sont les enfants de notre esprit. Bücher sind die Kinder unseres Geistes.
Dans cette compétition, la chance était de mon côté. In diesem Wettkampf war das Glück auf meiner Seite.
Un esprit sain dans un corps sain. In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist.
Il a été disqualifié de la compétition. Er wurde vom Wettbewerb disqualifiziert.
Tom croit que son ordinateur est possédé par un esprit malin. Tom glaubt, dass sein Rechner von einem bösen Geist besessen ist.
Nous devrions probablement remettre la compétition. Wir sollten den Wettbewerb wohl verschieben.
Lire n'est pas moins nécessaire à notre esprit que manger l'est à notre corps. Lesen ist nicht weniger notwendig für unseren Geist als essen für unseren Körper.
Les prix seront décernés au terme de la compétition. Die Preise werden zum Ende der Veranstaltung vergeben.
Qu'est-ce que cela signifie d'avoir un esprit éduqué au XXIe siècle ? Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben?
La compétition se termina en nul. Der Wettkampf endete im Unentschieden.
Tatoeba est une chose pour laquelle je peux vraiment éprouver un esprit missionnaire. Tatoeba ist eine Sache, für die ich wirklich Missionsgeist aufbringen kann.
La compétition en soi n'est ni bonne ni mauvaise. Wettbewerb ist an sich weder gut noch schlecht.
Pour être une personne intéressante, tu dois nourrir et entraîner ton esprit. Um ein interessanter Mensch zu sein, musst du deinen Geist nähren und trainieren.
Vous étiez les outsiders dans cette compétition, mais vous vous êtes bravement battus. Ihr wart in diesem Wettbewerb Außenseiter, aber ihr habt euch wacker geschlagen.
Nous avons perdu la compétition. Wir haben den Wettkampf verloren.
La compétition se tiendra également par temps de pluie. Der Wettkampf wird auch bei Regen durchgeführt.
Je suis sûr qu'il va participer à la compétition. Ich bin sicher, dass er an dem Wettbewerb teilnehmen wird.
Il est possible que tu gagnes la compétition. Es ist möglich, dass du den Wettkampf gewinnst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !