Exemples d'utilisation de "essayé" en français avec la traduction "sich versuchen"

<>
Elle a essayé de se suicider. Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen.
Il l'a essayé lui-même. Er hat es selbst versucht.
J'ai essayé encore et encore. Ich habe es immer wieder versucht.
J'ai essayé de deviner son âge. Ich habe versucht, ihr Alter zu erraten.
Ils ont essayé d'assassiner le président. Sie haben versucht, den Präsidenten zu ermorden.
Elle a essayé de convaincre son père. Sie hat versucht, ihren Vater zu überreden.
J'ai essayé de te le dire. Ich habe versucht, es dir zu sagen.
As-tu déjà essayé la peinture corporelle ? Hast du schon einmal eine Körperbemalung versucht?
Ça vaut le coup d'être essayé. Einen Versuch ist es wert.
Il a essayé de résoudre le problème. Er hat versucht, das Problem zu lösen.
J'ai essayé d'avoir de bonnes notes. Ich habe versucht, gute Noten zu bekommen.
J'ai essayé de nager dans la rivière. Ich habe versucht, im Fluss zu schwimmen.
J'ai essayé d'apprendre la mélodie par coeur. Ich habe versucht, die Melodie auswendig zu lernen.
As-tu déjà essayé de ne penser à rien ? Hast du schon mal versucht, an nichts zu denken?
J'ai essayé d'imaginer la vie sur la Lune. Ich habe versucht, mir das Leben auf dem Mond vorzustellen.
J'ai essayé d'appeler mais ils n'ont pas répondu. Ich habe versucht, anzurufen, aber sie haben nicht abgenommen.
J'ai essayé de vous appeler mais je n'ai pas pu. Ich habe versucht euch zu rufen, aber ich konnte nicht.
Notre professeur a essayé d'utiliser une nouvelle méthode d'enseignement de l'anglais. Unser Lehrer hat versucht eine neue Methode des Englischunterrichts anzuwenden.
J'ai essayé de t'appeler hier soir mais tu n'as pas répondu. Ich habe gestern abend versucht, dich anzurufen, aber du hast nicht abgenommen.
J'ai essayé de lui donner de l'argent, mais elle l'a refusé. Ich habe versucht, ihr Geld zu geben, aber sie hat es abgelehnt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !