Exemples d'utilisation de "essayait" en français avec la traduction "versuchen"

<>
Elle essayait en vain de ne pas pleurer. Sie versuchte vergeblich, nicht zu weinen.
Il essayait en vain de la convaincre de son innocence. Vergeblich versuchte er, sie von seiner Unschuld zu überzeugen.
Elle essayait de pimenter la conversation avec des commérages sur les voisins. Sie versuchte die Unterhaltung mit Klatsch und Tratsch aus der Nachbarschaft zu würzen.
Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ». Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren."
Essaie d'aller plus lentement. Versuche langsamer zu gehen.
Essaie de résoudre le problème. Versuche, das Problem zu lösen.
Elle essaie de se suicider. Sie versucht, Selbstmord zu begehen.
Essaie, s'il te plait. Bitte versuche es.
Ma femme essaye de dormir. Meine Frau versucht zu schlafen.
Je vais encore essayer, merci. Ich werde es nochmal versuchen, danke.
Essayez d'aller plus lentement. Versuche langsamer zu gehen.
Elle essaie de perdre du poids. Sie versucht abzunehmen.
Il essaie d'arrêter de fumer. Er versucht, mit dem Rauchen aufzuhören.
Essaie d'être généreux et pardonne. Versuche, großzügig zu sein, und vergib.
Ils essaient de masquer leur xénophobie. Sie versuchen, ihre Ausländerfeindlichkeit zu verbergen.
Elle essaya de diminuer ses dépenses. Sie versuchte, ihre Ausgaben zu mindern.
Elle essaya de convaincre son père. Sie versuchte, ihren Vater zu überreden.
Il essaya d'écrire une nouvelle. Er versuchte, eine Kurzgeschichte zu schreiben.
Il essaya de se lever tôt. Er versuchte, früh aufzustehen.
Cette fois, je vais essayer ça. Dieses Mal werde ich es versuchen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !