Exemples d'utilisation de "essayer" en français avec la traduction "versuchen"

<>
Je vais encore essayer, merci. Ich werde es nochmal versuchen, danke.
Cette fois, je vais essayer ça. Dieses Mal werde ich es versuchen.
Elle va essayer encore une fois. Sie wird es noch einmal versuchen.
Je crois que nous devrions encore essayer. Ich glaube, wir sollten es nochmal versuchen.
Tu devrais essayer d'être plus poli. Du solltest versuchen, höflicher zu sein.
Nous devons essayer de protéger notre environnement. Wir müssen versuchen, unsere Umwelt zu schützen.
Essayer de la convaincre n'a aucun sens. Es hat keinen Sinn, sie zu überzeugen zu versuchen.
Je pense qu'il vaut mieux ne pas essayer. Ich denke, es ist besser, es nicht zu versuchen.
Tu devrais essayer de le découvrir par toi-même. Du solltest versuchen, es selbst herauszufinden.
J'ai toujours voulu essayer d'apprendre le français. Ich wollte schon immer versuchen, französisch zu lernen.
Essayer de trouver le bonheur te rend seulement malheureux. Zu versuchen, das Glück zu finden, macht dich nur unglücklich.
Nous devons essayer de nous comprendre l'un l'autre. Wir sollten versuchen, uns gegenseitig zu verstehen.
Je n'ai pas la force de continuer à essayer. Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen.
Nous devons essayer de nous comprendre les uns les autres. Wir sollten versuchen, uns gegenseitig zu verstehen.
Je vais essayer de faire des exercices physiques tous les jours. Ich werde versuchen, jeden Tag Gymnastik zu machen.
Essayer de faire une telle chose est une perte de temps. Es ist Zeitverschwendung, zu versuchen, so etwas zu tun.
On va essayer de rattraper le retard en prenant un raccourci. Wir versuchen, die Verspätung durch eine Abkürzung aufzuholen.
D'abord je vais essayer de comprendre pourquoi il pense ainsi. Zuerst werde ich versuchen zu verstehen, warum er so denkt.
Tu vas fatiguer tes yeux à essayer de lire dans cette lumière. Du wirst deine Augen ermüden, wenn du versuchst, bei diesem Licht zu lesen.
D'abord je vais essayer de comprendre pourquoi il pense comme ça. Zuerst werde ich versuchen zu verstehen, warum er so denkt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !