Exemples d'utilisation de "facteur premier" en français

<>
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. Er hat den ersten Zug genommen und ist gerade rechtzeitig angekommen.
La santé est un facteur essentiel du bonheur. Gesundheit ist ein wesentlicher Faktor zum Glück.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Manchmal frage ich mich, wann die erste Weltmeisterschaft im Cybermobbing stattfinden wird.
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues. Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen.
Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ? Was war zuerst da, das Huhn oder das Ei?
Le facteur est-il déjà passé ? War der Briefträger schon da?
Lequel d'entre vous vint ici en premier ? Wer von euch war als erster hier?
Le facteur passe par ici tous les trois jours. Der Postbote kommt alle drei Tage vorbei.
Elle a eu son premier enfant à 20 ans. Sie bekam ihr erstes Kind mit 20.
La motivation est un facteur qui influe sur le processus d'apprentissage. Motivation ist ein Faktor, der den Lernprozess beeinflusst.
Je les ai reconnus au premier coup d'oeil. Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt.
Elle venait à peine d'entrer dans le bain que le facteur sonnait à la porte avec un colis. Kaum dass sie ins Bad gegangen war, klingelte der Postbote mit einem Paket.
C'est le premier pas qui compte. Es ist der erste Schritt der zählt.
Parler français est un facteur certain de vous faire perdre les élections aux USA. Französisch zu sprechen ist ein sicheres Mittel, um die Wahlen in den USA zu verlieren.
Dimanche est-il le premier jour de la semaine ? Ist Sonntag der erste Tag der Woche?
Pour toutes ces raisons, l'euro est un puissant facteur d'intégration. Aus allen diesen Gründen ist der Euro ein starker Integrationsfaktor.
Pour faire court, il a épousé son premier amour. Kurz gesagt, er hat seine erste Liebe geheiratet.
Le facteur a été mordu par ce chien. Der Postbote wurde von jenem Hund gebissen.
Ce fut l'amour au premier regard. Es war Liebe auf den ersten Blick.
Il est étrange que le facteur ne soit pas encore passé. Es ist merkwürdig, dass der Postbote noch nicht gekommen ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !