Exemples d'utilisation de "facteur temps" en français
Ce n'est pas que je n'aime pas le divertissement, mais je n'ai pas de temps pour ça.
Es ist nicht so, dass ich nicht ein Vergnügen mag, aber ich habe keine Zeit für ein Vergnügen.
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues.
Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen.
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac.
Nachdem wir eine Weile gelaufen waren, kamen wir am See an.
La motivation est un facteur qui influe sur le processus d'apprentissage.
Motivation ist ein Faktor, der den Lernprozess beeinflusst.
Elle venait à peine d'entrer dans le bain que le facteur sonnait à la porte avec un colis.
Kaum dass sie ins Bad gegangen war, klingelte der Postbote mit einem Paket.
Parler français est un facteur certain de vous faire perdre les élections aux USA.
Französisch zu sprechen ist ein sicheres Mittel, um die Wahlen in den USA zu verlieren.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup...
Ich habe ein bisschen Zeit, aber immer noch nicht viel.
Pour toutes ces raisons, l'euro est un puissant facteur d'intégration.
Aus allen diesen Gründen ist der Euro ein starker Integrationsfaktor.
Elle tua le temps en lisant un magazine, pendant qu'elle attendait.
Sie schlug die Zeit tot, indem sie eine Zeitschrift las, während sie wartete.
Plus on dispose de données relatives à la météo, plus exacte peut être la prévision du temps qui en résulte.
Je mehr das Wetter betreffende Daten verfügbar sind, desto zutreffender kann die sich daraus ergebende Wettervorhersage sein.
Il est étrange que le facteur ne soit pas encore passé.
Es ist merkwürdig, dass der Postbote noch nicht gekommen ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité