Exemples d'utilisation de "faudra" en français

<>
Il me faudra les aider. Ich werde ihnen helfen müssen.
Il faudra que j'explique ça à mon père. Das werde ich meinem Vater erklären müssen.
Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses. Ob es dir gefällt oder nicht, du wirst es tun müssen.
Est-ce qu'il nous faudra acheter un livre pour ce cours ? Müssen wir für den Kurs ein Buch kaufen?
Si vous ne nous écoutez pas, il nous faudra avoir recours à la coercition. Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen.
Il faut nettoyer la baignoire. Die Badewanne muss gesäubert werden.
Il me faut les clefs. Ich brauche die Schlüssel.
J'ai entendu dire qu'il ne fallait jamais épouser son premier amour. Ich habe gehört, man solle nie seine erste Liebe heiraten.
Il faut d'urgence une nouvelle approche pour traiter ce problème. Es besteht dringender Bedarf an einem neuen Ansatz, mit diesem Problem zurechtzukommen.
Il faut davantage de sel dans la soupe. In der Suppe ist mehr Salz nötig.
N'importe quel âne peut détruire une étable, mais il faut un charpentier pour en construire une. Jeder Esel kann einen Stall abbrechen, aber ein Zimmermann ist notwendig, einen aufzubauen.
Il faut apprendre l'anglais. Man muss Englisch lernen.
Il lui faut une serviette. Er braucht ein Handtuch.
Il faut croire que la lecture était une de ses habitudes maladives, car il se jetait avec la même avidité sur tout ce qui lui tombait entre les mains. Das Lesen gehörte schon beinah zu seinen schlechten Gewohnheiten, so gierig, wie er sich auf alles stürzte, was ihm in die Hände fiel.
Il faut respecter les règles. Man muss die Regeln einhalten.
Il me faut un travail. Ich brauche eine Arbeit.
Surtout, il faut vous entraider. Vor allem müsst ihr euch gegenseitig helfen.
Il lui faut un manteau. Er braucht einen Mantel.
Il nous faut agir vite. Wir müssen schnell handeln.
Il nous faut un représentant spécialisé Wir brauchen einen Fachvertreter
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !