Exemples d'utilisation de "faute d'inattention" en français
C'est humain de faire des erreurs de traduction et des fautes d'inattention.
Es ist menschlich Übersetzungs- und Flüchtigkeitsfehler zu machen.
Je fais toujours trop de fautes d'inattention aux examens. Si je regardais rigoureusement le tout une fois de plus, je pourrais obtenir davantage de points.
Bei Prüfungen mache ich immer zu viele Flüchtigkeitsfehler. Wenn ich mir nochmal alles gründlich anschauen würde, könnte ich mehr Punkte erreichen.
Pour le dire ouvertement : tu as commis une faute.
Um es offen zu sagen: Du hast einen Fehler begangen.
Veuillez me montrer où j'ai commis une faute.
Bitte zeigen Sie mir, wo ich einen Fehler gemacht habe.
Je prendrai part, sans faute, à ton enterrement.
Ich werde mit Sicherheit anwesend sein bei deiner Beerdigung.
Celui qui a commis une faute et ne la corrige pas, en commet une seconde.
Wer einen Fehler gemacht hat und ihn nicht korrigiert, begeht einen zweiten.
Toute faute paraît incroyablement bête lorsque les autres la commettent.
Jeder Fehler erscheint unglaublich dumm, wenn andere ihn begehen.
Je ne te blâme pas pour l'accident. Ce n'était pas ta faute.
Ich mache dich nicht für den Unfall verantwortlich. Es war nicht dein Fehler.
Un homme qui est capable d'admettre une faute et de demander pardon est un homme selon mon cœur.
Ein Mensch, der fähig ist, einen Fehler einzuräumen und um Vergebung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist.
Ma force musculaire a diminué faute d'entrainement.
Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité