Exemples d'utilisation de "faute" en français

<>
Traductions: tous91 fehler63 schuld12 autres traductions16
C'est une faute de frappe, désolé. Das ist ein Tippfehler. Entschuldigung.
Il y a ici une faute d'orthographe. Hier ist ein Rechtschreibfehler.
Faute d'argent est douleur non pareille Geldmangel ist ein Schmerz ohne Gleichen
Faute de souliers, va nu-pieds Wenn du keine Schuhe hast, so gehe barfuß
Faute d'exercice, on se rouille. Wer rastet, der rostet.
Faute de grives on mange des merles In der Not frisst der Teufel Fliegen
Faute de mieux, on couche avec sa femme Im Notfall schläft man selbst mit der eigenen Frau
Je prendrai part, sans faute, à ton enterrement. Ich werde mit Sicherheit anwesend sein bei deiner Beerdigung.
Ma force musculaire a diminué faute d'entrainement. Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung.
Faute d'un moine, l'abbaye ne chôme pas Auch wenn ein Mönch fehlt, ruht die Arbeit im Kloster nicht
Faute de coussin, elle l'asphyxia avec un mouchoir. In Ermangelung eines Kissens erstickte sie ihn mit einem Taschentuch.
Faute d'occupations utiles, on en prend de nuisibles Bei Mangel an nützlichen Beschäftigungen greift man zu schädlichen
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute. Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen.
Il dit qu'il nous ferait part de sa décision vendredi sans faute. Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen.
Les Européens n'ont jamais colonisé l'Éthiopie, mais ce n'est pas faute d'essayer. Die Europäer haben Äthiopien nie kolonisiert, aber nicht, weil sie es nicht versucht hätten.
Quand je mets d'autres gens en colère, je me sens toujours mal, que j'aie fait quelque faute ou pas. Wenn ich andere Leute verärgere, fühle ich mich immer schlecht, egal, ob ich etwas falsch gemacht habe oder nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !