Exemples d'utilisation de "fermer" en français avec la traduction "schließen"
Traductions:
tous111
schließen90
ab|schließen5
verschließen4
zumachen2
sperren2
zudrücken1
autres traductions7
Ayez la gentillesse de fermer la porte à clé quand vous sortez.
Bitte schließen Sie die Tür, wenn Sie hinausgehen.
Aie la gentillesse de fermer la porte à clé quand tu sortiras.
Bitte schließ die Tür ab, wenn du gehst.
J'ai froid. Voudrais-tu fermer la fenêtre, s'il te plait ?
Mir ist kalt. Würdest du bitte das Fenster schließen?
Tu aurais dû verrouiller toutes les portes, ou tout du moins les fermer.
Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen.
Ne vous est-il pas venu à l'esprit de fermer les fenêtres ?
Ist es euch nicht in den Sinn gekommen, die Fenster zu schließen?
Tu aurais dû verrouiller toutes les portes, ou à tout le moins les fermer.
Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen.
N'oublie pas de fermer la porte avant que tu n'ailles au lit.
Vergiss nicht die Türe zu schließen, bevor du zu Bett gehst.
Il se rendit au magasin juste alors que celui-ci était sur le point de fermer.
Er ging in den Laden gerade als er schließen wollte.
Pour se convaincre qu'un légume bio est meilleur, il suffit de fermer les yeux et de goûter un petit chou de Bruxelles ordinaire, puis un bio, justes étuvés. Je te défie de ne pas sentir la différence.
Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité