Exemples d'utilisation de "fiche intermédiaire" en français

<>
Il s'en fiche pas mal ! Das ist ihm völlig schnuppe!
Un système de traduction automatique, utilisant une langue intermédiaire, dont les mots sont les plus univoques possible, a la plus grande chance de réussite. Die beste Erfolgschance hat ein Maschinenübersetzungssystem, welches sich einer Brückensprache mit möglichst eindeutiger Lexik bedient.
Je m'en fiche qu'il neige. Mir Wurst, ob es schneit.
Un exercice suit le texte. Par son intermédiaire, l'enseignant doit inciter les élèves à parler. Dem Text folgt eine Übung. Mit ihr soll der Lehrer die Schüler zum Sprechen anregen.
Je me fiche de ce que tu fais de ton argent. Es ist mir egal, was du mit deinem Gelde tust.
Une langue intermédiaire neutre ou un outil linguistique international est vraiment nécessaire aujourd'hui. Eine neutrale Brückensprache oder internationale Hilfssprache ist heute wirklich notwendig.
Je m'en fiche de vos noms. Une fois ce travail terminé, je m'en vais d'ici. Eure Namen sind mir egal. Sobald diese Arbeit vorbei ist, bin ich weg.
A-t-il, par leur intermédiaire, récolté des expériences dont je n'ai malheureusement pas connaissance ? Hat er durch sie Erfahrungen gesammelt, die ich leider nicht aufzuweisen habe?
Pour s'inscrire, il suffit de remplir la fiche. Um sich anzumelden genügt es, das Formular auszufüllen.
Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours. Meinem Physiklehrer ist es egal, wenn ich den Unterricht schwänze.
Il se fiche de ce qu'il mange. Ihm ist es egal, was er isst.
Il s'en fiche si sa voiture est sale. Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist.
Je m'en fiche pas mal. Das ist mir ziemlich schnuppe.
Dois-je remplir une fiche? Muss ich mich anmelden?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !