Exemples d'utilisation de "fin d'année" en français

<>
Je ne viendrai pas à la fête de fin d'année ce soir. Ich komme heute Abend nicht zur Silvesterparty.
On ne doit jamais abandonner avant la fin. Man soll niemals aufgeben bis zum Ende.
Le jour tire à sa fin. Der Tag neigt sich seinem Ende zu.
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie. Am Ende des Geldes ist noch so viel Monat über.
Il est allé à Paris fin mai. Er fuhr Ende Mai nach Paris.
Veuillez signer à la fin du document. Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.
Quand la Terre va-t-elle parvenir à sa fin ? Wann wird die Erde ihr Ende erreichen?
Racontez-nous l'histoire du début à la fin. Erzählt uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
Quoi que tu fasses, mène-le à bonne fin. Gleich, was du tust, vollende es.
Nous nous marierons à la fin du mois de mars. Wir werden Ende März heiraten.
C'est la fin de mon histoire. Das ist das Ende meiner Geschichte.
Je prends part à l'événement du début à la fin. Ich nehme an der Veranstaltung von Anfang bis Ende teil.
La croyance n'est pas le début mais la fin de toute connaissance. Der Glaube ist nicht der Anfang, sondern das Ende allen Wissens.
Le mois touche à sa fin. Der Monat geht dem Ende zu.
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année. Es war eine Überraschung zu sehen, dass sich die Studenten am Abend des Abschlussballs alle anständig verhielten.
On dit certaines choses à la fin pour les mettre en évidence. Manche Dinge sagt man zum Schluss, um sie hervorzuheben.
La journée tire à sa fin. Der Tag geht zu Ende.
Il s'arrêta à la fin de la ligne. Er hielt am Ende der Linie.
La fin justifie les moyens. Der Zweck heiligt die Mittel.
Les étudiants sont supposés rendre des rapports à la fin de l'année scolaire. Schüler sollen am Ende des Schuljahres Berichte abgeben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !