Exemples d'utilisation de "fin prêt" en français

<>
On ne doit jamais abandonner avant la fin. Man soll niemals aufgeben bis zum Ende.
Le dîner est prêt, nous pouvons manger quand nous le voulons. Das Abendessen ist fertig, wir können essen, wann wir wollen.
Le jour tire à sa fin. Der Tag neigt sich seinem Ende zu.
Je serai prêt au moment où tu viens. Ich bin bereit, wann immer du kommst.
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie. Am Ende des Geldes ist noch so viel Monat über.
Je suis presque prêt à y aller. Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.
Il est allé à Paris fin mai. Er fuhr Ende Mai nach Paris.
Est-ce que tu es prêt à commencer à jouer ? Bist du bereit, mit dem Spielen anzufangen?
Veuillez signer à la fin du document. Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.
As-tu déjà tellement voulu quelque chose que tu étais prêt à faire n'importe quoi pour l'obtenir ? Hast du schon mal etwas so sehr gewollt, dass du bereit warst, alles zu tun, um es zu bekommen?
Quand la Terre va-t-elle parvenir à sa fin ? Wann wird die Erde ihr Ende erreichen?
À huit heures je serai prêt pour le travail. Um acht Uhr werde ich zur Arbeit bereit sein.
Racontez-nous l'histoire du début à la fin. Erzählt uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
Je suis prêt quand tu l'es. Ich bin bereit, wenn du es bist.
Quoi que tu fasses, mène-le à bonne fin. Gleich, was du tust, vollende es.
Le dîner est prêt. Das Abendessen ist fertig.
Nous nous marierons à la fin du mois de mars. Wir werden Ende März heiraten.
Le bain est-il prêt ? Ist das Bad bereit?
C'est la fin de mon histoire. Das ist das Ende meiner Geschichte.
Tout est prêt. Alles ist bereit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !