Exemples d'utilisation de "fondée" en français

<>
Cette école fut fondée en 1650. Diese Schule wurde 1650 gegründet.
Notre école a été fondée en 1990. Unsere Schule wurde 1990 gegründet.
Quand cette université fut-elle fondée ? Wann wurde diese Universität gegründet?
Quand cette université a-t-elle été fondée ? Wann ist diese Universität gegründet worden?
Quand l'université a-t-elle été fondée ? Wann wurde die Universität gegründet?
La République Fédérale d'Allemagne fut fondée en 1949. Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet.
Nous croyons que la société n'a été fondée que récemment Wir glauben, dass die Firma vor kurzem gegründet wurde
Les ouvriers fondèrent un syndicat. Die Arbeiter gründeten eine Gewerkschaft.
Sur quoi se fonde cet argument ? Auf was gründet sich dieses Argument?
Il a fondé cette école. Er hat diese Schule gegründet.
Sa théorie se fonde sur des faits. Seine Theorie gründet sich auf Fakten.
Sur quoi se fonde cet argument ? Auf was gründet sich dieses Argument?
Sa théorie se fonde sur les faits. Seine Theorie gründet sich auf Fakten.
Sa théorie se fonde sur des faits. Seine Theorie gründet sich auf Fakten.
John est parti de cette entreprise et a fondé la sienne. John hat das Unternehmen verlassen und ein eigenes gegründet.
Sa théorie se fonde sur les faits. Seine Theorie gründet sich auf Fakten.
Elle a fondé une association pour aider des aveugles. Sie gründete einen Verein, um Blinden zu helfen.
Quand tu ne sais plus quoi faire, fonde une commission. Wenn du nicht mehr weiter weißt, gründe einen Arbeitskreis.
Quand tu ne sais plus quoi faire, fonde un groupe de travail. Wenn du nicht mehr weiter weißt, gründe einen Arbeitskreis.
Les hôteliers ont fondé un centre d'information régional pour les touristes. Die Hoteliers gründeten ein regionales Informationszentrum für Touristen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !