Beispiele für die Verwendung von "formation continue" im Französischen

<>
L'espérance de vie augmente de façon continue. Die Lebenserwartung wächst ungebrochen.
La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine. Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, sogar mit unserer modernen Technologie.
Je peux résumer en deux mots tout ce que j'ai appris sur la vie : elle continue. Ich kann in drei Worten alles zusammenfassen, was ich über das Leben gelernt habe: Es geht weiter.
Je fais une formation chez Ford. Ich mache eine Ausbildung bei Ford.
La lutte continue ! Der Kampf geht weiter!
La formation universitaire est là pour élargir la connaissance. Die Universitätsbildung ist dazu da, das Wissen zu erweitern.
Continue à travailler pendant que je ne suis pas là. Arbeite weiter, während ich fort bin.
Elle ne pouvait pas se permettre les coûts élevés de la formation. Die hohen Ausbildungskosten konnte sie sich nicht leisten.
Qu'importe combien je lui dis souvent, elle continue de faire la même erreur. Egal wie oft ich es ihr sage, immer wieder begeht sie den gleichen Fehler.
Nous assurons nous-mêmes la formation de nos représentants Wir bilden unsere Vertreter selbst aus
Il continue à m'appeler et je ne veux vraiment pas lui parler. Er ruft mich weiterhin an, und ich will wirklich nicht mit ihm sprechen.
Enseignement et Formation Schulwesen und Bildung
Si Spenser ne continue pas d’ajouter et de traduire des phrases, les autres contributeurs vont sûrement le dépasser. Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen.
Continue ton travail. Mach mit deiner Arbeit weiter.
Toute fonction dérivable est continue. Jede differenzierbare Funktion ist stetig.
Le cerveau doit être alimenté en sang de manière continue. Das Gehirn muss ständig mit Blut versorgt werden.
N'abandonne pas et continue à écrire. Gib nicht auf und schreib weiter.
Après que tu eus bu du thé, continue de pratiquer. Nachdem du Tee getrunken hast, fahre mit dem Praktisieren fort.
Les ventes de bière baissent de manière continue en Allemagne. Der Bierabsatz sinkt in Deutschland kontinuierlich.
continue comme ça kontinuierlich so
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.