Exemples d'utilisation de "formule de politesse" en français

<>
Quand on part à l'étranger, c'est utile d'apprendre au moins quelques formules de politesse dans la langue locale. Wenn man ins Ausland geht, ist es nützlich, zumindest ein paar Höflichkeitsformeln in der Sprache vor Ort zu lernen.
Ils prirent ma politesse pour de l'amitié. Sie fassten fälschlicherweise meine Höflichkeit als Freundschaft auf.
C'était sa formule. Das war sein Schlagwort.
Elles prirent ma politesse pour de l'amitié. Sie fassten fälschlicherweise meine Höflichkeit als Freundschaft auf.
La formule politique de "la finlandisation", qui fut créée en Allemagne, avant que les études PISA et la musique humppa n'y contribuent à une popularité renouvelée de la Finlande, n'est normalement pas connotée positivement. Das politische Schlagwort der »Finnlandisierung«, das in Deutschland geprägt wurde, bevor dort PISA-Studien und Humppa-Musik Finnland zu neuer Popularität verhalfen, ist normalerweise nicht positiv konnotiert.
La politesse est comme un coussin d'air : il peut bien ne rien y avoir dedans mais ça adoucit les à-coups de la vie. Höflichkeit ist wie ein Luftkissen, es mag wohl nichts drin sein, aber es mildert die Stöße des Lebens.
Si on pouvait, par une formule, exprimer les raisons exactes pour lesquelles on aime une personne ou pas, la vie semblerait différente. Wenn man die Faktoren, die bestimmen, ob man einen Menschen liebt oder nicht, mit einer Formel ausdrücken könnte, würde das Leben anders aussehen.
La politesse est une clef d'or qui ouvre toutes les portes Höflichkeit ist ein goldener Schlüssel, der alle Türen öffnet
Ce n'est ni plus ni moins qu'une formule. Das ist nichts weiter als eine Redensart.
L'exactitude est la politesse des rois Die Genauigkeit ist die Höflichkeit der Könige
Il se peut qu'il ne connaissait pas la formule. Es kann sein, dass er die Formel nicht kannte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !