Exemples d'utilisation de "fortune personnelle" en français
Le suicide, c'est une vengeance personnelle, et moi, personnellement, je ne m'en veux pas.
Selbstmord ist ein Akt der Rache an sich selbst, und ich persönlich habe nichts gegen mich.
L'impôt sur la fortune a dévoré une part considérable de mon héritage.
Die Vermögenssteuer hat einen erheblichen Teil meines Erbes aufgefressen.
S'il te plaît pardonne-moi de t'avoir posé une question aussi personnelle.
Verzeih mir bitte, dass ich dir eine derart persönliche Frage gestellt habe.
Est-ce que je peux te poser une question personnelle ?
Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen?
La vie est constituée de beaucoup de petites pièces, et qui sait les ramasser a une fortune.
Das Leben besteht aus vielen kleinen Münzen, und wer sie aufzuheben weiß, hat ein Vermögen.
Mon expérience personnelle en tant que profane, c'est que plus vous vous renseignez, plus il y a de doutes qui naissent.
Meine persönliche Erfahrung als Laie ist: je mehr man sich informiert, desto mehr Zweifel entstehen.
Est-ce que je peux vous poser une question personnelle ?
Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?
Cette lettre est personnelle ; je ne veux pas que quelqu'un d'autre la lise.
Dieser Brief ist persönlich, ich will nicht, dass jemand anders ihn liest.
Vous avez dû dépenser une fortune pour cette bague de mariage !
Sie müssen ein Vermögen für diesen Hochzeitsring ausgegeben haben!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité