Exemples d'utilisation de "foule" en français

<>
Il disparut dans la foule. Er verschwand in der Menge.
La foule emplissait la place. Die Menschenmenge füllte den Platz.
Rien n'est plus ignorant, rien n'est plus turbulent que la foule. Nichts ist unverständiger, nichts übermütiger als die große Masse.
Le jour où on pourra se téléporter, je connais quelques salles de bains où il y aura foule. Ich kenne einige Badezimmer, wo es ein Gedränge geben wird an dem Tag, ab dem man sich beamen können wird.
La foule criait pour un rappel. Die Menge verlangte eine Zugabe.
Le voleur se mêla à la foule. Der Dieb mischte sich unter die Menschenmenge.
La foule protestait contre l'avortement. Die Menge protestierte gegen Abtreibung.
Une foule se massa pour regarder le combat. Eine Menschenmenge versammelte sich, um den Kampf zu beobachten.
La police ne pouvait contrôler la foule. Die Polizei konnte die Menge nicht unter Kontrolle halten.
Une foule de plus de trois mille personnes. Eine Menschenmenge von mehr als dreitausend.
Nous avons perdu Jim dans la foule. Wir haben Jim in der Menge verloren.
Je suis excité si je dois parler devant une grande foule. Wenn ich vor einer großen Menschenmenge reden muss, werde ich aufgeregt.
Un murmure se propagea dans la foule. Ein Gemurmel verbreitete sich in der Menge.
Je l'ai perdu dans la foule. Ich habe ihn in der Menge verloren.
Un cri s'éleva de la foule. Ein Schrei ertönte aus der Menge.
Le guitariste s'est jeté dans la foule. Der Gitarrist schmiss sich in die Menge.
La foule exultait lorsqu'il marqua un but. Die Menge jubelte, als er ein Tor schoss.
Je l'ai vu brièvement dans la foule. Ich habe ihn kurz in der Menge gesehen.
La foule manifestait pour les droits de l'homme. Die Menge demonstrierte für Menschenrechte.
Sans dire au revoir, il disparut dans la foule. Ohne auf Wiedersehen zu sagen verschwand er in der Menge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !