Exemples d'utilisation de "fourchette à viande" en français

<>
Retire la fourchette de la prise électrique. Zieh die Gabel aus der Steckdose.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger. Es gibt Personen, die Schildkrötenfleisch schätzen, aber ich hätte nicht den Mut, es zu essen.
Une fourchette est tombée de la table. Eine Gabel ist vom Tisch gefallen.
Je préfère la viande au poisson. Ich mag lieber Fleisch als Fisch.
Est-ce un progrès, si un cannibale utilise un couteau et une fourchette ? Ist es ein Fortschritt, wenn ein Kannibale Messer und Gabel benutzt?
Je ne mange jamais de viande. Ich esse nie Fleisch.
Pouvons-nous avoir une fourchette ? Können wir eine Gabel haben?
Cette viande est du poulet. Dieses Fleisch ist Hühnchenfleisch.
Elle ne mange pas de viande, n'est-ce pas ? Sie isst keine Fleisch, stimmt's?
La viande est très chère ces derniers temps. In letzter Zeit ist Fleisch sehr teuer.
Les chats préfèrent le poisson, à la viande. Katzen mögen lieber Fisch als Fleisch.
C'est de la viande de singe. Es ist Affenfleisch.
Manger de la viande est-il moralement condamnable ? Ist es moralisch verwerflich, Fleisch zu essen?
La viande est bien rôtie. Das Fleisch ist gut gebraten.
Si vous voulez conserver de la viande longtemps, congelez-la. Wenn Sie Fleisch lange aufbewahren möchten, frieren Sie es ein.
Je ne mange habituellement pas de viande rouge. Ich esse normalerweise kein rotes Fleisch.
Je ne veux pas de viande. Ich will kein Fleisch.
Il donne de la viande au chien. Er gibt dem Hund Fleisch.
Maints animaux, tel le tigre, se nourrissent de viande. Manche Tiere, wie die Tiger, fressen Fleisch.
Le couteau était si émoussé que je ne pus couper la viande avec et je dus recourir à mon couteau de poche. Das Messer war so stumpf, so dass ich mit ihm das Fleisch nicht schneiden konnte, und daher musste ich mein Taschenmesser benutzen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !