Ejemplos del uso de "frais d'administration générale" en francés
De manière générale, les garçons sont plus grands que les filles.
Jungen sind in der Regel größer als Mädchen.
Je travaille afin de réunir l'argent pour mes frais de scolarité.
Ich arbeite, um meine Studiengebühr zusammenzusparen.
En règle générale, il est simple de critiquer mais difficile de faire des propositions alternatives.
In aller Regel ist es einfach zu kritisieren, aber schwierig, alternative Vorschläge zu machen.
À votre demande, nous vous enverrons notre programme contre une participation de 1 euro en sus des frais d'expédition.
Auf Wunsch senden wir Ihnen das Programm gegen eine Schutzgebühr von 1 € zuzüglich Versand zu.
À notre surprise générale, il démissionna soudain.
Zu unser aller Erstaunen trat er plötzlich zurück.
« Sens, mon amour ! Voici une odeur de foin frais à rendre fou. Qu'en penses-tu : peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ? » « Oui, je peux. »
Riech mal, meine Liebe! Das ist hier ein irrer Duft von frischem Heu. Was meinst du: kann man sich ein passenderes Nest für die erste Nacht unserer Flitterwochen vorstellen als dieses hier? - Ja, kann ich.
D'une façon générale, les hommes peuvent courir plus vite que les femmes.
Im Allgemeinen können Manner schneller rennen als Frauen.
D'une manière générale, les femmes vivent plus longtemps que les hommes.
Im Allgemeinen leben Frauen länger als Männer.
Je suis dépendant de mon père pour la moitié de mes frais de scolarité.
Ich bin von meinem Vater für die Hälfte meiner Studienkosten abhängig.
De manière générale, une femme vivra plus longtemps qu'un homme.
Im Allgemeinen leben Frauen länger als Männer.
J'achète toujours des légumes frais au lieu de prendre des surgelés.
Ich kaufe immer frisches Gemüse, statt tiefgekühltes zu nehmen.
Je n'achète que des légumes frais, jamais de légumes surgelés.
Ich kaufe nur frisches Gemüse, niemals tiefgekühltes.
J'ai soif. Donne-moi à boire quelque chose de frais, s'il te plaît.
Ich habe Durst. Gib mir bitte etwas Kühles zu trinken.
Une petite sieste et hop, je suis frais comme un gardon.
Ein kleiner Mittagsschlaf und schwupps bin ich wieder fit wie ein Turnschuh.
Aujourd'hui il y a de la salade de fruits frais, à la cantine !
Heute gibt es in der Kantine frischen Obstsalat!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad