Exemples d'utilisation de "frais" en français
Les frais de réception des clients seront remboursés
Spesen für die Bewirtung von Kunden werden zurückgestattet
La commission comprendra les frais que vous pourrez avoir
Die Provision wird alle Ihre Spesen einschließen
Les frais consécutifs aux maladies de l'alcoolisme sont énormes.
Die Folgekosten der Alkoholkrankheit sind enorm.
Nous vous rembourserons vos frais contre remise de vos reçus
Wir werden Ihre Spesen gegen Vorlage der Quittungen rückvergüten
Une petite sieste et hop, je suis frais comme un gardon.
Ein kleiner Mittagsschlaf und schwupps bin ich wieder fit wie ein Turnschuh.
Je travaille afin de réunir l'argent pour mes frais de scolarité.
Ich arbeite, um meine Studiengebühr zusammenzusparen.
Je suis dépendant de mon père pour moitié de mes frais de scolarité.
Ich bin von meinem Vater für die Hälfte meiner Studienkosten abhängig.
Je suis dépendant de mon père pour moitié de mes frais d'études.
Ich bin von meinem Vater für die Hälfte meiner Studienkosten abhängig.
Je suis dépendant de mon père pour la moitié de mes frais de scolarité.
Ich bin von meinem Vater für die Hälfte meiner Studienkosten abhängig.
Je suis dépendant de mon père pour la moitié de mes frais d'études.
Ich bin von meinem Vater für die Hälfte meiner Studienkosten abhängig.
Tout le monde est ton ami si tu lui paies ses frais d'inscription au congrès.
Jeder ist dein Freund, wenn du ihm seine Kongressgebühr bezahlst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité