Exemples d'utilisation de "frappées" en français avec la traduction "klopfen"

<>
On frappe à la porte. Es klopft an der Tür.
Il frappa à la porte. Er klopfte an der Tür.
Elle frappa à la porte. Sie klopfte an die Tür.
Veuillez frapper avant d'entrer. Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
Quelqu'un frappe à la porte. Jemand klopft an der Tür.
Il a frappé à la porte. Er hat an die Tür geklopft.
Quelqu'un frappa à la porte. Jemand klopfte an die Tür.
Quelqu'un frappait à la porte. Jemand klopfte an die Tür.
J'ai entendu quelqu'un frapper. Ich habe jemanden klopfen hören.
Attends, quelqu’un frappe à ma porte. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
Il a frappé à la porte fermée. Er klopfte an die geschlossene Tür.
Quelqu'un a frappé à la porte. Jemand hat an der Tür geklopft.
Reste tranquille ! Je crois qu'on a frappé. Sei mal ruhig! Ich glaube, es hat geklopft.
Frappez avant d'entrer, s'il vous plait. Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
Frappe à la porte du cœur de quelqu'un. Klopf an jemands Herzens Tür.
Frappe avant d'entrer dans la salle de bains, d'accord ? Klopf an, bevor du in das Badezimmer gehst, ja?
J'avais à peine fermé la porte que quelqu'un frappa. Ich hatte kaum die Tür geschlossen, als jemand klopfte.
Nous avons frappé à la porte pendant cinq minutes mais en vain. Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens.
Apprends à écouter, les bonnes opportunités frappent parfois très doucement à ta porte. Lerne zuzuhören, günstige Gelegenheiten klopfen manchmal nur sehr leise an deine Tür.
Quand on frappa à la porte, ces deux-là avaient déjà dansé pendant une heure. Als es an der Tür klopfte, hatten die beiden bereits eine Stunde getanzt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !