Exemples d'utilisation de "frappent" en français

<>
Apprends à écouter, les bonnes opportunités frappent parfois très doucement à ta porte. Lerne zuzuhören, günstige Gelegenheiten klopfen manchmal nur sehr leise an deine Tür.
L'éclair frappa la tour. Der Blitz schlug in den Turm ein.
On frappe à la porte. Es klopft an der Tür.
L'arbre a été frappé par la foudre. Der Baum ist vom Blitz getroffen worden.
Le concombre tueur a encore frappé. Die Killergurke hat wieder zugeschlagen.
Il me frappa au visage. Er schlug mir ins Gesicht.
Il frappa à la porte. Er klopfte an der Tür.
Le garçon frappa la balle avec sa nouvelle batte. Der Junge traf den Ball mit seinem neuen Schläger.
Elle le frappa au visage. Sie schlug ihm ins Gesicht.
Elle frappa à la porte. Sie klopfte an die Tür.
Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre. Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen.
La pluie frappe contre la fenêtre. Der Regen schlägt gegen die Fenster.
Veuillez frapper avant d'entrer. Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
Un important séisme de magnitude 8.8 a frappé les îles du Japon aujourd'hui. Ein massives Erdbeben der Stärke 8,8 traf heute die japanischen Inseln.
Avec quoi avez-vous été frappé ? Womit wurden Sie geschlagen?
Quelqu'un frappe à la porte. Jemand klopft an der Tür.
La nouvelle l'avait frappée au cœur. Tremblante et blême, elle s'assit sur le banc de jardin. Die Nachricht hatte sie bis ins Mark getroffen. Zitternd und totenblass hockte sie auf der Gartenbank.
Avec quoi vous ont-elles frappé ? Womit haben sie Sie geschlagen?
Il a frappé à la porte. Er hat an die Tür geklopft.
Il semblait être frappé de cécité. Er schien mit Blindheit geschlagen zu sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !