Exemples d'utilisation de "fromage à tartiner" en français

<>
Ce gâteau goûte le fromage. Dieser Kuchen schmeckt nach Käse
Tu peux tartiner les tranches de crème de marrons. Du kannst die Scheiben mit Maronencreme bestreichen.
L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée. Vom Geruch von Makkaroni mit Käse wird mir schlecht.
Tom n'aime pas le fromage. Tom mag keinen Käse.
Le fromage est fait avec du lait. Käse wird aus Milch gemacht.
Tout le monde sait que la lune est faite de fromage. Alle wissen, dass der Mond aus Käse hergestellt ist.
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères. Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird.
N'en faites pas un fromage. Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache.
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins d'être un fromage. Durch Alter reift man nicht - es sei denn man ist ein Käse.
Mon petit pain est au fromage, le tien à la saucisse. Mein Brötchen ist mit Käse belegt, deines mit Wurst.
Le fromage et le beurre sont faits à partir du lait. Käse und Butter sind Milchprodukte.
Bienvenue à la longue nuit du vin et du fromage. Willkommen zur langen Nacht des Käses und des Weines.
La fabrication du fromage est un art. Die Käseherstellung ist eine Kunst.
Ce fromage est confectionné à partir de lait de chèvre. Dieser Käse wird aus Ziegenmilch hergestellt.
Le fromage est fabriqué à partir du lait. Käse wird aus Milch gemacht.
Ce fromage est préparé à base de lait de chèvre. Dieser Käse wird aus Ziegenmilch hergestellt.
Ce gâteau a goût de fromage. Dieser Kuchen schmeckt nach Käse
Ce fromage est préparé à partir de lait de chèvre. Dieser Käse wird aus Ziegenmilch hergestellt.
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins que vous ne soyez un fromage. Durch Alter reift man nicht - es sei denn man ist ein Käse.
Coupez la bûche de fromage de chèvre en rondelles. Schneiden Sie die Ziegenkäserolle in Scheiben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !