Exemples d'utilisation de "fromage frais" en français
Je travaille afin de réunir l'argent pour mes frais de scolarité.
Ich arbeite, um meine Studiengebühr zusammenzusparen.
L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée.
Vom Geruch von Makkaroni mit Käse wird mir schlecht.
À votre demande, nous vous enverrons notre programme contre une participation de 1 euro en sus des frais d'expédition.
Auf Wunsch senden wir Ihnen das Programm gegen eine Schutzgebühr von 1 € zuzüglich Versand zu.
« Sens, mon amour ! Voici une odeur de foin frais à rendre fou. Qu'en penses-tu : peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ? » « Oui, je peux. »
Riech mal, meine Liebe! Das ist hier ein irrer Duft von frischem Heu. Was meinst du: kann man sich ein passenderes Nest für die erste Nacht unserer Flitterwochen vorstellen als dieses hier? - Ja, kann ich.
Tout le monde sait que la lune est faite de fromage.
Alle wissen, dass der Mond aus Käse hergestellt ist.
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères.
Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird.
Je suis dépendant de mon père pour la moitié de mes frais de scolarité.
Ich bin von meinem Vater für die Hälfte meiner Studienkosten abhängig.
J'achète toujours des légumes frais au lieu de prendre des surgelés.
Ich kaufe immer frisches Gemüse, statt tiefgekühltes zu nehmen.
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins d'être un fromage.
Durch Alter reift man nicht - es sei denn man ist ein Käse.
Je n'achète que des légumes frais, jamais de légumes surgelés.
Ich kaufe nur frisches Gemüse, niemals tiefgekühltes.
Mon petit pain est au fromage, le tien à la saucisse.
Mein Brötchen ist mit Käse belegt, deines mit Wurst.
J'ai soif. Donne-moi à boire quelque chose de frais, s'il te plaît.
Ich habe Durst. Gib mir bitte etwas Kühles zu trinken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité