Exemples d'utilisation de "gâté" en français

<>
Personne ne s'est encore jamais gâté l'estomac en ravalant de méchantes paroles. An bösen Worten, die man ungesagt hinunterschluckt, hat sich noch niemand den Magen verdorben.
Tom est un enfant gâté. Tom ist ein verwöhntes Kind.
Trop de cuisiniers gâtent la sauce Viele Köche verderben den Brei
Je n'aime pas les enfants gâtés. Ich mag verwöhnte Kinder nicht.
Un peu de fiel gâte beaucoup de miel Ein faules Ei verdirbt den ganzen Brei
Ce sont les petites pluies qui gâtent les grands chemins Der kleine Regen verdirbt die breiten Wege
Si la boîte reste constamment ouverte, les aliments vont se gâter. Wenn die Schachtel dauernd offen bleibt, verderben die Lebensmittel.
Nettoyez la chicorée et retirez les feuilles qui peuvent se gâter. Waschen Sie den Chicorée und entfernen Sie die Blätter, die verdorben sein könnten.
Lavez les endives et ôtez les feuilles qui pourraient être gâtées. Waschen Sie den Chicorée und entfernen Sie die Blätter, die verdorben sein könnten.
Jamais long nez n'a gâté beau visage Eine lange Nase hat niemals ein schönes Gesicht entstellt
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !