Exemples d'utilisation de "gagner" en français
Il croyait que les noirs pouvaient gagner leur combat pour l'égalité des droits sans avoir recours à la violence.
Er glaubte, dass die Schwarzen im Kampf zur Erlangung gleicher Rechte siegen könnten, ohne auf Gewalt zurückzugreifen.
Les deux ressentaient la nécessité pressante de gagner leur vie.
Die beiden verspürten das dringende Bedürfnis, einen Lebensunterhalt zu verdienen.
Elle ne pense à rien d’autre qu’à gagner de l’argent.
Sie denkt an nichts anderes als ans Geldverdienen.
Le gouvernement va probablement gagner les prochaines élections.
Die Regierung wird wahrscheinlich die nächsten Wahlen gewinnen.
Il n'était pas simple de gagner beaucoup d'argent en peu de temps.
Es war nicht einfach, viel Geld in kurzer Zeit zu verdienen.
Quelqu'un sait-il comment on peut gagner de l'argent en temps de crise ?
Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann?
L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.
Ne restez pas au lit, à moins que vous ne puissiez gagner de l'argent au lit.
Bleibt nicht im Bett, sofern ihr nicht im Bett Geld verdienen könnt.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité